© Karolina Golimowska 2014-2017
flüstern listen szeptać übertragen whisper słuchać zuhören mediate tłumaczyć
tłumaczenia pisemne i konferencyjne 
Wybrane tłumaczenia: Goethe-Institut Warszawa, Jakob Hein o Berlinie. Przekład z języka niemieckiego na polski. październik 2017. Część 1: Berliński Balans Część 2: Berlin sucht eine Wohnung/Berlin szuka mieszkania Część 3: Berliner Jugend/Berlińska młodzież Recenzje “Hymnu do miłości” Marty Górnickiej po spektaklach w Gorki Theater w Berlinie, tłumaczenia z niemieckiego na polski Wspólnie z Dagmarą Kraus: Mystische Musthaves / Mistyczne masthewy wiersze Joanny Mueller. Przekład z jęz. polskiego na niemiecki. hochroth Verlag Wiesenburg. 2016. Goethe-Institut Warszawa, Projekt “Poezja Ekstra”, Wiersze Jacka Podsiadły (tłumaczenie z polskiego na niemiecki), styczeń 2016 Rita Süssmuth żegna Władysława Bartoszewskiego (tłumaczenie z niemieckiego na polski) Gazeta Wyborcza 03.05.2015 Golimowska, Karolina (tłumaczenie z niemieckiego na polski): Lange, Bastian “Mejkerzy”, Antologia  "my i oni: Przestrzenie wspólne / Projektowanie dla wspólnoty", Synchronizacja, Projekty dla miast przyszłości Fundacja Bęc Zmiana, Warszawa 2014. Print. Golimowska, Karolina (tłumaczenie z angielskiego na polski): Rjabtschuk, Mikola. Ukraina: Tożsamość europejska przeciwko euroazjatyckiej. (Ukraine: Europäische Identität gegen die euroasiatische) Dialog: Deutsch-Polnisches Magazin. Nr. 107 (01/2014). Print. Golimowska, Karolina i Adam Twardoch (tłumaczenie z angielskiego na polski): Žižek, Slavoj: Dlaczego fundamentaliści wolnego rynku twierdzą, że rok 2013 będzie najlepszym w historii. (Why the free market fundamentalists think 2013 will be the best year ever). European Graduate School. 25. Februar 2013. Web. Golimowska, Karolina (tłumaczenie z niemieckiego na angielski): Pollack, Martin. A Belated Love Affair (Krakau. Eine späte Liebe). New Eastern Europe, dodatek specjalny „Kraków: A City of Literature”. No. 05 (XIV)/2014. Print.
polski - niemiecki - angielski
referencje publikacje o mnie kontakt moderacje English Deutsch publikacje