flüstern
listen
szeptać
übertragen
whisper
słuchać
zuhören
mediate
tłumaczyć
tłumaczenia pisemne i konferencyjne
polski - niemiecki - angielski
Wybrane moderacje:
Lyrisches Territorium Litauen 10 czerwca 2016 w ramach międzynarodowego festiwalu poezji “poesiefestivals berlin”
wieczór autorski z udziałem litewskich autorów: Eugenijus Ališanka, Arkady Gotesman, Laurynas Katkus,
Giedrė Kazlauskaitė und Rolandas Rastauskas
Pod Prąd - nowa polska poezja
wieczór autorski i rozmowa w ramach międzynarodowego festiwalu poezji “poesiefestivals berlin” 2015
z: Katarzyną Fetlińską, Martą Podgórnik i Dariuszem Sośnickim
Zdjęcia na stronach Biura Literackiego Wrocław
FilmPolska 2015 i 2016 - festiwal polskich filmów w Berlinie, rozmowy z artystami
Polsko-Niemieckie Dni Mediów 2015: Small Talk z nominowanymi do polsko-niemieckiej nagrody dziennikarskiej im.
Tadeusza Mazowieckiego
moderacja wspólnie z Danielem Tkatchem
Community and Belonging in Post-9/11 US American Literature, Sesja specjalna, MLA Convention 2014 w Chicago
Przygotowanie i prowadzenie wspólnie z Davidem Rose
Rozszerzenie UE: Nowe nadzieje, znane obawy - debata zorganizowana przez CafeBabel Berlin 2012,
z udziałem Piotra Burasa, Marijany Cosic i Anela Spahovica
Lyrisches Territorium Litauen 2016 © gezett / www.gezett.de
Poets’ Corner w Muzeum Villa Oppenheim w Berlinie, 2016 © poesiefestival berlin
filmPOLSKA 2016 © Katarzyna Mazur
poesiefestival berlin 2015 © Julia Korbik
Polsko-Niemieckie Dni Mediów 2015 © Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej
Debata: “Rozszerzenie UE: Nowe nadzieje, znane obawy” 2012 © Alexander Gumz